आपको शब्दकोश की आवश्यकता नहीं है क्योंकि जापानी पहले आता है और अर्थ समझने के बाद आप अंग्रेजी सुनते हैं। मैं अक्सर अंग्रेजी में आता हूं। प्रत्येक वाक्य छोटा और याद रखने में आसान है। सुनने, उच्चारण करने, सुनने और सुनने के लिए।
जापानी और अंग्रेजी ऑडियो के साथ अंग्रेजी शिक्षण सामग्री (लगभग 65 मिनट)।
आपको शब्दकोश की आवश्यकता नहीं है क्योंकि आप सुनने की सामग्री के क्रम में जापानी → अंग्रेजी सीखेंगे।
गति सीखने, आसान सीखने!
प्रत्येक वाक्य छोटा है, इसलिए इसे याद रखना आसान है।
ऑडियो सुनने के लिए, बस [चलाएं] टैप करें।
बीट्रिक्स पॉटर
केवल "पीटर रैबिट" सुनकर अंग्रेजी में महारत हासिल करें
अंग्रेजी दक्षता शुरुआती जूनियर हाई स्कूल के दूसरे वर्ष
आइए दुनिया भर के बच्चों और महिलाओं द्वारा पसंद की जाने वाली परियों की कहानियों के साथ अंग्रेजी सीखें। रैबिट पीटर बड़ा शरारती प्रेमी है। खरगोश की माँ जानबूझकर उस जगह गई जहाँ उसने कहा "मत जाओ", और यह एक हास्यास्पद फिट था। तो पीटर रैबिट का क्या होता है?
"पीटर रैबिट्स स्टोरी" और "बेंजामिन बनीज़ स्टोरी" के उप-विभाजित / जापानी-अंग्रेज़ी ऑर्डर टेक्स्ट और केवल अंग्रेज़ी में मूल टेक्स्ट शामिल हैं।
[सिर्फ सुनकर अंग्रेजी में महारत हासिल करें: अंग्रेजी शिक्षण सामग्री की विशेषताएं]
● [जापानी → अंग्रेजी] आदेश जापानी → अंग्रेजी है, इसलिए अंग्रेजी को अक्सर याद किया जाता है। साथ ही, जापानी पहले आता है, इसलिए आपको किसी शब्दकोश की आवश्यकता नहीं है।
[छोटा विभाजन] चूंकि हम थोड़ा-थोड़ा करके आगे बढ़ते जाएंगे, हम सिर में प्रवेश करेंगे।
● [दाएं मस्तिष्क से बाएं मस्तिष्क तक सहयोग सीखना] भाषा केंद्र बाएं मस्तिष्क में है, और दायां कान बाएं मस्तिष्क से जुड़ा हुआ है। दायां मस्तिष्क छवि मस्तिष्क है, और बायां कान जुड़ा हुआ है। इस सेरेब्रल फिजियोलॉजी को लागू करें। आप पहले अपने बाएं कान से जापानी सुनकर और छवि (दाएं मस्तिष्क) को पकड़कर, और फिर अपने दाहिने कान से अंग्रेजी सुनकर और भाषा केंद्र (बाएं मस्तिष्क) पर काम करके आसानी से अंग्रेजी सीख सकते हैं। अंग्रेजी पक्ष पर आवाज संतुलन भरना और केवल अंग्रेजी में सुनना भी संभव है।
● [अंग्रेजी शब्द क्रम को छोड़ दें] क्योंकि यह अंग्रेजी शब्द क्रम में आपके दिमाग में आता है, आप जल्द ही अंग्रेजी की समझ हासिल कर लेंगे। सापेक्ष सर्वनाम का अनुवाद पीछे से नहीं किया जाता है। यह एक युगपत व्याख्या पद्धति है जो वाक्य की शुरुआत से अनुवाद करती है।
[कहानी] यह एक कहानी है, इसलिए इसे लंबे समय तक करने पर भी आप बोर नहीं होंगे।
● [अमेरिकी उच्चारण] अमेरिकियों (पुरुष या महिला) द्वारा अंग्रेजी भाग का उच्चारण धीरे-धीरे किया जाता है। सुनने में आसान। जापानी भाग को जापानी कहते हैं।
मैं
(पाठ नमूना)
"पीटर खरगोश"
एक बार की बात है चार छोटे खरगोश थे, उनके नाम थे-
फ्लॉपी, मोप्सी, कॉटन-टेल और पीटर।
वे एक बहुत बड़े देवदार के पेड़ की जड़ के नीचे रेत के किनारे में अपनी माँ के साथ रहते थे।
"चलो, सब लोग" अब, मेरे प्यारे, "" खरगोश माँ ने कहा बूढ़ी श्रीमती खरगोश एक सुबह,
"आप खेतों में जा सकते हैं और खेतों में गली या गली में जा सकते हैं, लेकिन मिस्टर मैकग्रेगर के बगीचे में न जाएं: आपके पिता आपके पिता का वहां दुर्घटना हो गई थी, उन्हें श्रीमती मैकग्रेगर द्वारा पाई में डाल दिया गया था।"
"चलो," अब साथ भागो, शरारत में मत पड़ो। मैं बाहर जा रहा हूँ। ""
(मूल)
एक बार की बात है, चार छोटे खरगोश थे, और उनके नाम थे--
फ्लॉपी, मोप्सी, कॉटन-टेल और पीटर।
वे अपनी माँ के साथ रेत के किनारे पर रहते थे, एक बहुत बड़े देवदार के पेड़ की जड़ के नीचे। "अब, मेरे प्यारे," एक सुबह बूढ़ी श्रीमती खरगोश ने कहा, "आप खेतों में या गली में जा सकते हैं, लेकिन डॉन मिस्टर मैकग्रेगर के बगीचे में न जाएं: आपके पिता का वहां एक्सीडेंट हो गया था, उन्हें मिसेज मैकग्रेगर ने पाई में डाल दिया था।"
"अब साथ चलो, और शरारत में मत पड़ो। मैं बाहर जा रहा हूँ।"