Our website uses necessary cookies to enable basic functions and optional cookies to help us to enhance your user experience. Learn more about our cookie policy by clicking "Learn More".
Accept All Only Necessary Cookies

Quran.ru.com के बारे में

एक नए अनुवाद और विस्तृत व्याख्या के साथ पवित्र कुरान

आवेदन में पैगंबर मुहम्मद और उनके परिवार से अलग-अलग छंदों की व्याख्या के साथ रूसी में पवित्र कुरान के अनुवाद का नया और सबसे सटीक अनुवाद है।

कुरान पवित्र पैगंबर मुहम्मद के लिए भेजा गया है, अल्लाह उसे और उसके परिवार को आशीर्वाद दे सकता है, ताकि लोगों को सच्चाई के प्रकाश से अज्ञानता के अंधेरे से बाहर निकाला जा सके। कुरान एक ईश्वर का निर्देश है, जिसमें उन्होंने हमें समझाया कि क्या कार्य करने से पहले उन्हें अनुमोदित किया जाता है, और क्या निंदा की जाती है। पैगंबर मुहम्मद, अल्लाह उसे और उसके परिवार को आशीर्वाद दे सकते हैं, भगवान के दूतों और नबियों की श्रृंखला को पूरा कर सकते हैं, उन सभी के साथ शांति हो सकती है, और लोगों को पिछले रहस्योद्घाटन की पुष्टि करने वाले अंतिम रहस्योद्घाटन दिखाया।

मुसलमानों की पवित्र पुस्तक गहन ज्ञान का प्रतीक है और अरबी शब्द और शैली के शिखर है, और यही कारण है कि, न केवल धार्मिक, बल्कि वैज्ञानिक समुदाय में भी, एक राय है कि कुरान, भगवान के शब्द के रूप में, किसी भी भाषा में अनुवाद नहीं किया जा सकता है। पाठ की समझ और धारणा को नुकसान।

हाल के वर्षों में, कुरान के कई अनुवाद सामने आए हैं, और काफी प्रासंगिक सवाल उठता है कि उनके बीच मूलभूत अंतर क्या है। उपलब्ध अनुवादों में, किसी को विशेष रूप से अरबी मूल स्रोत (और पश्चिमी यूरोपीय अनुवादों के आधार पर नहीं, जैसा कि पहले अभ्यास किया गया था) से बने G.S.Sablukov द्वारा अनुवाद पर ध्यान देना चाहिए, साथ ही शिक्षाविद् आई। यू। क्रायकोवस्की का अनुवाद, जो निस्संदेह एक प्रगतिशील कदम बन गया। कुरान के छंद का अधिक सटीक प्रसारण।

अन्य अनुवादक स्वयं को अलग-अलग कार्य निर्धारित करते हैं। कुछ का उद्देश्य छंदों के अर्थ और तथाकथित "शब्दार्थ अनुवाद" के निर्माण को स्पष्ट करना था, जबकि अन्य ने अनुवाद के कलात्मक पक्ष पर ध्यान दिया, जैसे कि लय, तुकबंदी, व्यंजन का उपयोग, आदि जैसे मापदंडों ने उन्हें चिह्नित किए बिना पाठ में नए शब्द जोड़े। गैर-कुरानिक, और अर्थ के अंतर्ज्ञान के लिए अइह के ग्रंथों का अनुवाद किया, पाठ की सुंदरता को पाठक तक पहुंचाने की सटीकता की तुलना में शब्दांश की सुंदरता के बारे में अधिक देखभाल की।

जब यह पवित्रशास्त्र की बात आती है, तो केवल सबसे सटीक शाब्दिक अनुवाद को संदर्भित करना बेहद महत्वपूर्ण है जो मूल के सबसे करीब है। इसी समय, इसमें "शाब्दिकता" नहीं होना चाहिए - शब्दों या वाक्यांशों के शब्दार्थ घटकों को अर्थ के अवरोध के लिए स्थानांतरित करना।

यह ध्यान रखना महत्वपूर्ण है कि एक विशेष रूप से शब्दार्थ अनुवाद वास्तव में कविता की धारणा को कुछ एकल छवि और व्याख्या में बदल देता है, इसलिए, यह आवश्यक है, यदि संभव हो तो लोगों को परमेश्वर के वचन को उस रूप में व्यक्त करना है जिसमें इसे नीचे भेजा गया था।

कविता की अस्पष्ट व्याख्या की संभावना, जो अरबी पाठ में मौजूद है, को निश्चित रूप से अनुवाद में संरक्षित किया जाना चाहिए।

इस प्रकार, यह कार्य शाब्दिक और शब्दार्थ अनुवाद को संयोजित करने का पहला प्रयास है।

अनुवाद लोड हो रहा है...

अतिरिक्त ऐप जानकारी

नवीनतम संस्करण

निवेदन Quran.ru.com अपडेट 1.0.2

द्वारा डाली गई

Junior Ro'drz

Android ज़रूरी है

Android 4.1+

अधिक दिखाएं

नवीनतम संस्करण 1.0.2 में नया क्या है

Last updated on Dec 27, 2020

• Исправлена ошибка, из-за которой некорректно работали выпадающие списки сур и аятов

अधिक दिखाएं

Quran.ru.com स्क्रीनशॉट

पिछले 24 घंटों में लोकप्रिय लेख

टिप्पणी लोड हो रहा है...
भाषाओं
APKPure की सदस्यता लें
सर्वश्रेष्ठ एंड्रॉइड गेम और ऐप्स के शुरुआती रिलीज, समाचार और गाइड तक पहुंचने वाले पहले व्यक्ति बनें।
जी नहीं, धन्यवाद
साइन अप करें
सफलतापूर्वक सब्सक्राइब!
अब आप APKPure की सदस्यता ले रहे हैं।
APKPure की सदस्यता लें
सर्वश्रेष्ठ एंड्रॉइड गेम और ऐप्स के शुरुआती रिलीज, समाचार और गाइड तक पहुंचने वाले पहले व्यक्ति बनें।
जी नहीं, धन्यवाद
साइन अप करें
सफलता!
अब आप हमारे न्यूज़लेटर की सदस्यता ले चुके हैं।